Prevod od "v pozici" do Srpski


Kako koristiti "v pozici" u rečenicama:

Nevím, jestli je v pozici, kdy mě může soudit.
Mislim da nije baš u poziciji da mi sudi.
Nejste v pozici, abyste mohla někoho soudit.
Nisi u položaju da mi sudiš.
Na tom nesejde, ale i kdyby, jsem v pozici, abych je odřízl.
Pa, to i nije bitno, ako sam u poziciji da ih odseèem, ako zaista krenu na istok.
Nejste právě v pozici, abyste někomu poroučel.
Nisi u poziciji da dajes naredjenja.
To znamená, že údy zůstanou v pozici, do které je uvedeme.
Znaèi da stoje onako kako ih postaviš.
Nacházíme se v pozici ke vstupu do atmosféry.
U stavu smo i spremni za ulazak.
Jsi v pozici, kdy můžeš vyjednávat?
Ti si u poziciji da pregovaraš? Da, gospodine.
A on se toho nebojí a to proto, že tento nepřítel může být v pozici ohromné síly která může být náhle uvržena do vězení aby tam hnila bez obvinění a žádného odvolání spravedlnosti.
И не морају се тога бојати зато што је непријатељ можда у надмоћнијој позицији и може их бацити у затвор да труну тамо без оптужбе или праведног суђења.
Opatrně Carlosi, nejsi v pozici na hádání.
Pažljivo, Karlose. Nisi u poziciji da se raspravljaš.
A možná ty nejsi v pozici, abys mi kecal do mých věcí, hmm?
А можда ти ниси у позицији да ме саветујеш шта да радим, а?
Nejste v pozici vznášet takové požadavky.
Niste u položaju za takve zahtjeve.
Nabídl jsem se dobrovolně a nemyslím si, že jsi v pozici, abys mi dávala rady.
Ja sam dobrovoljac. I ne mislim da si u poziciji da me savjetuješ.
Nejste v pozici, abyste mi mohl říkat, co dělat, co chci dělat.
Ne mislite valjda da ste u poziciji birati što uèiniti ili što ne raditi.
Nejste v pozici, abyste si mohl diktovat podmínky, pane ministře.
Niste u stanju da postavljate uvjete, gospodine ministre.
Myslím, že není v pozici, aby ti to vrátil.
Nije u poziciji da mi vrati.
Nejsi v pozici, kdy mi můžeš říkat, co je správné a co špatné.
Уопште ниси у позицији да са мном причаш о исправном и погрешном!
Nejste v pozici, abyste mohl cokoliv žádat.
Nisi baš u poziciji da zahtjevaš.
Nemyslím si, že bys byl v pozici, abys mohl mluvit o tom, co je přirozené a správné.
Mislim da nisi u prilici da pričaš o tome, šta je prirodno, i šta je u redu.
Nejsem v pozici, abych mohl lovit.
Nisam u stanju da idem u lov.
Nejsem zrovna v pozici, kdy bych něco zmohla.
Nisam baš u poziciji da utječem.
Když jste v pozici, kdy lidé chtějí vaše peníze, trocha anonymity se hodí.
Kada si u poziciji da ljudi hoæe tvoj novac, malo anonimnosti dobro doðe.
...se tento zákon nelíbí a prezident Bush je v pozici, kdy si snaží naklonit veřejnost a vybudovat si pro něj podporu.
Veæina republikanaca, koje znamo ne voli ovaj zakon kao ni predsjednika Busha,... Mislim, sada je u poziciji da pokuša da izrazi javno mijenje... i izgradi podršku na tome.
Nebudete v pozici podrobených, pane Huntere, budete občané.
Neæete biti pobeðen narod, g. Hanter. Biæete graðani.
Nemyslím, že jsi v právě v pozici, kdy by ses mohla cítit naštvaná, Piper.
Nisam siguran ti si u poziciji osjeæati ogorèen upravo sada, Piper.
Proč by se někdo v pozici slečny Jacobsové plížil kolem, kradl počítačové soubory a skrýval se před ochrankou?
Zašto bi se neko na položaju kao što je njen šunjao okolo i krao raèunarska dokumenta i krio od obezbeðenja?
První den v pozici ředitele nechci žádná překvapení.
Ne želim nikakva iznenađenja, prvog dana mog rukovođenja.
Proč si myslíte, že jste v pozici, kdy můžete vyjednávat?
A zašto misliš da si u položaju da pregovaraš?
Jen nechci, aby ses ocitla v pozici, ve které budeš muset lhát.
Ne želim da te stavim u poziciju da lažeš Ijude.
Ale proč zůstávat v pozici, která je natolik riskantní?
Ali zašto ostati na poziciji gdje je toliki rizik?
Nejsi v pozici, aby si něco žádal, Kungu.
Ти ниси у позицији да траже било шта, Кунг.
Já jsem Orm král Atlantidy, generále a nejste v pozici, kdy byste dával rozkazy.
Ja sam kralj Orm iz Atlantide i niste u poziciji izdavati naredjenja.
Nejste v pozici, abyste s námi mohla vyjednávat.
Niste u poziciji da se cenjkate sa nama.
Nejsem v pozici, abych je dávala.
Нисам у позицији да држим предавања.
Nejste v pozici, abyste mohl vyjednávat.
Ne verujem da si u položaju da pregovaraš.
Věřte mi, nejste v pozici, kdy byste mohl vyjednávat.
Veruj mi, nisi u položaju da pregovaraš.
Ani nejste v pozici někomu vyhrožovat.
Niste u stanju nikom da pretite.
Jack, jsem v pozici,, ale nemohu se dostat čistý výstřel.
Džek, napozicijisam, ali nemam èistu metu.
Hlavní je, že až bude Escobar ze hry, správné strany jsou v pozici, aby zajistily pořádek.
Kada Eskobar bude uklonjen, prave frakcije æe se pobrinuti da se red održava.
A i když se věnujeme naší vlastní práci, až příliš často se nacházíme v pozici, kdy musíme rozhodovat mezi děláním toho, co považujeme za správné a děláním toho, co se od nás očekává nebo požaduje nebo co je nejvýnosnější.
И чак кад се бавимо својим послом, превише често смо у ситуацији да морамо да бирамо између чињења онога што мислимо да је исправно и онога што је очекивано, или што се захтева или што је профитабилно.
A tak jsem měla zrak napravený, ale poté následovala dlouhá rekonvalescence- tři měsíce- v pozici hlavou dolů.
Ponovo sam mogla dobro da vidim, ali nakon produženog perioda oporavka -- tri meseca -- u mirovanju.
A kupodivu se tak umělec jako já nalézá v pozici hlasu, mluvčího svého lidu, přestože nemám přístup k vlastní domovině.
Začudo, umetnik, poput mene, je takođe glas, govornik svog naroda, iako ja zaista nemam pristup svojoj zemlji.
Byla jsem cizinec, který se vrátil do Íránu najít svoje místo, ale nebyla jsem v pozici, kdy bych mohla být kritická vůči vládě nebo ideologii Islámské revoluce.
Bila sam autsajder koji se vratio u Iran da bi pronašao svoje mesto, ali nisam bila u poziciji da budem kritična u odnosu na vladu ili na ideologiju Islamske revolucije.
Je skvělé tady být v pozici starosty.
Sjajno je biti ovde kao gradonačelnik.
V této oblasti byla spousta situací, kdy muži v pozici moci nedokázali jednat, aby ochránili děti, v tomto případě chlapce.
Imali ste toliko situacija u toj oblasti gde muškarci na visokim pozicijama nisu uspeli da odbrane decu, u ovom slučaju dečake.
BG: Vy jste v pozici osoby, která ten výzkum prováděla. Teď usilujete o povolení k dalším testům. Máte představu, jak dlouho by to mohlo trvat? Za kolik let by tato léčba mohla být dostupná v nemocnicích?
БЂ: Ако замислите - пошто сте урадили истраживање и пошто сте покушали да добијете одобрење да започнете испитивања, ако замислите потребно време, колико ће година проћи пре него што неко дође у болницу, а ова терапија је доступна?
a také jsme nikdy nebyli v pozici jej užít tak vhodně, jak můžeme dnes.
a isto tako nismo nikada bili u poziciji da je razvijemo na pravi način, kao što smo danas.
0.70431113243103s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?